I’ve always had a soft spot for the lyrical beauty of Hindi love quotes. They express the complexities of the heart in a way that feels both raw and poetic. Join me on a journey through the world of love, where we’ll explore the richness of Hindi quotes and discover hidden gems in other languages as well.
Buy Gift: https://s.click.aliexpress.com/e/_DFzJYOZ
Personal Touch
Hey everyone, Nadeem here (you can also find me on LinkedIn: https://www.linkedin.com/in/nadeem-ahmed2/
Love is a beautiful emotion that transcends language. Even if you don’t speak Hindi, these quotes have the power to move you. But for those of us who do understand Hindi, these quotes offer a deeper way to express our love and affection.
In this post, you’ll find 160 heart-touching Hindi love quotes, each with its English translation. Whether you’re looking for the perfect words to express your love to your significant other, or you simply want to appreciate the beauty of the language, this post has something for you.
I encourage you to browse through the quotes and find the ones that resonate most with you. Share them with your loved ones, or simply use them to reflect on the beauty of love.
Love Quotes in Hindi
Absolutely! Since it can be hard to find author attribution for many Hindi love quotes, I’ll provide a mix of traditional sayings, popular quotes, and a few with possible authors:
Traditional Hindi Love Sayings
- प्यार अंधा होता है
(Pyar andha hota hai)
Love is blind. - इश्क़ पर ज़ोर नहीं है ये वो आतिश ‘ग़ालिब’ कि लगाए न लगे और बुझाए न बने
(Ishq par zor nahi hai ye wo aatish ‘Ghalib’ ki lagaye na lage aur bujhaye na bane)
Love cannot be forced, it is a fire that may or may not ignite, and once lit, cannot be extinguished. (Mirza Ghalib) - प्यार किया नहीं जाता, हो जाता है
(Pyar kiya nahi jata, ho jata hai)
Love doesn’t happen by doing, it just happens. - प्यार दो जिस्म एक जान होते है
(Pyar do jism ek jaan hote hai)
Love means two bodies, one soul. - प्यार कभी कम नहीं होता
(Pyar kabhi kam nahi hota)
Love never decreases.
Popular Hindi Love Quotes
- तुम्हारी परवाह करना ही हमारा प्यार है
(Tumhari parwah karna hi hamara pyar hai)
Caring for you is my way of love. - मेरी हर सांस में तुम्हारा नाम है
(Meri har saans mein tumhara naam hai)
Your name is in my every breath. - प्यार वो है जो कभी खत्म ना हो
(Pyar wo hai jo kabhi khatam na ho)
True love is that which never ends. - मोहब्बत एक एहसास है, इसे हर कोई नहीं समझ सकता
(Mohabbat ek ehsaas hai, ise har koi nahi samajh sakta)
Love is a feeling, not everyone can understand it. - हम तुम एक दूसरे के बिना अधूरे हैं
(Hum tum ek doosre ke bina adhure hain)
We are incomplete without each other.
Quotes with Possible Authors
- तेरी आँखों के दरिया में, उतरना चाहता हूँ, डूब कर भी अगर मर जाऊँ, तो जी भर के मरना चाहता हूँ
(Teri aankhon ke dariya mein, utarna chahta hoon, doob kar bhi agar mar jaaun, to jee bhar ke marna chahta hoon)
I want to drown in the river of your eyes, even if I die, I want to die fully. (Possibly Kumar Vishwas) - वो पल ही खूबसूरत था जब तुम सामने थे, और भी खूबसूरत होगा जब तुम मेरे साथ हमेशा के लिए होंगे
(Wo pal hi khoobsurat tha jab tum saamne the, aur bhi khoobsurat hoga jab tum mere saath hamesha ke liye honge)
That moment was beautiful with you, it’ll be even better when you’re forever with me. - जिसकी चाहत में हम दुनिया भुला देते है, याद रखना वही लोग अक्सर हमें भुला देते हैं
(Jiski chaahat mein hum duniya bhula dete hai, yaad rakhna wahi log aksar humein bhula dete hain)
The ones we forget the world for, often forget us. - रूठना–मनाना तो प्यार में होता रहता है, मगर एक बात हमेशा याद रखना कभी इतना भी मत रूठना की वो मनाना ही भूल जाए
(Ruthna-manana to pyar mein hota rehta hai, magar ek baat hamesha yaad rakhna kabhi itna bhi mat ruthna ki wo manana hi bhool jaye.)
Quarrels are part of love, but never be upset enough that they forget to make amends.
Romantic
- मोहब्बत एक खूबसूरत एहसास है, जिससे जिंदगी प्यारी लगती है
(Mohabbat ek khoobsurat ehsaas hai, jisse zindagi pyaari lagti hai)
Love is a beautiful feeling that makes life feel precious. - तेरे इश्क में कुछ ऐसा है, जो मुझे दीवाना बना देता है
(Tere ishq mein kuch aisa hai, jo mujhe deewana bana deta hai)
There’s something about your love that makes me go crazy. - चाहे दूर हो या पास हो, तुम हमेशा मेरे दिल के करीब हो
(Chaahe door ho ya paas ho, tum hamesha mere dil ke kareeb ho)
Whether near or far, you’re always close to my heart. - तेरे साथ जो पल बीते है, वो ज़िन्दगी के सबसे हसीन पल थे
(Tere saath jo pal beete hai, wo zindagi ke sabse haseen pal the)
The moments spent with you were the most beautiful ones of my life. - मेरी पहली और आखिरी मोहब्बत तुम ही हो
(Meri pehli aur aakhiri mohabbat tum hi ho)
You are my first and last love.
@quotegravity प्यार का एहसास हर शब्द में छुपा होता है। इस वीडियो में, मैंने कुछ दिल छू लेने वाले प्यार के उद्धरण साझा किए हैं। देखें और अपने प्यार को इस खास वीडियो के माध्यम से अभिव्यक्त करें। ❤️ #LoveQuotes #Heartwarming #Pyar #Batein ♬ original sound – QuoteAura – QuoteGravity
Bittersweet
- टूटे हुए दिल का दर्द सिर्फ वही जानता है, जिसका दिल टूटा होता है
(Toote hue dil ka dard sirf wahi jaanta hai, jiska dil toota hota hai)
Only the one with a broken heart knows its true pain. - हम उनसे मोहब्बत करते थे, पर शायद हमारी मोहब्बत में वो कमी रह गयी जो उन्हें किसी और में मिल गयी
(Hum unse mohabbat karte the, par shaayad humaari mohabbat mein wo kami rah gayi jo unhe kisi aur mein mil gayi)
I loved them, but perhaps there was something missing in my love that they found in someone else. - कभी कभी रिश्तों में दूरियां मजबूरी नहीं, समझदारी होती है
(Kabhi kabhi rishton mein dooriyan majboori nahi, samajhdari hoti hai)
Sometimes, distance in relationships isn’t helplessness, but wisdom. - ज़िन्दगी में कभी किसी से इतना भी मत जुड़ो की उनके जाने के बाद आपका वजूद ही ख़त्म हो जाये
(Zindagi mein kabhi kisi se itna bhi mat judo ki unke jaane ke baad aapka wajood hi khatam ho jaaye)
Never become so attached to someone that your existence ends when they leave.
Inspirational
- साथ चलने का वादा तो बहुत से करते हैं, लेकिन मुश्किलों में हाथ थामने वाले कम ही होते हैं
(Saath chalne ka vaada to bahut se karte hain, lekin mushkilon mein haath thaamne waale kam hi hote hain)
Many promise to walk beside you, but few hold your hand through hardships. - प्यार को पाने से ज्यादा खूबसूरत उसे निभाना होता है
(Pyar ko paane se zyada khoobsurat use nibhaana hota hai)
More beautiful than finding love is keeping it alive. - सच्चा प्यार किस्मत वालों को ही मिलता है
(Saccha pyar kismat walon ko hi milta hai)
True love is found only by the fortunate. - जब कोई इंसान आपसे सच्चा प्यार करता है, तो वो आपकी गलतियां नहीं गिनता, बल्कि आपकी ख़ुशियों के रास्ते गिनता है
(Jab koi insaan aapse saccha pyar karta hai, to wo aapki galtiyan nahi ginta, balki aapki khushiyon ke raaste ginta hai)
When someone truly loves you, they don’t count your mistakes, they count the ways to make you happy. - जिस प्यार में सम्मान ना हो, उस प्यार में दम नहीं होता
(Jis pyar mein samman na ho, us pyar mein dum nahi hota)
Love without respect has no strength.
Whimsical and Romantic
- प्यार ने हमें कुछ इस तरह मिलाया है, जैसे चाँद और सितारे एक दूजे का साथ कभी नहीं छोड़ते
(Pyar ne humein kuch is tarah milaya hai, jaise chaand aur sitaare ek dooje ka saath kabhi nahi chhodte)
Love has brought us together in a way that’s like the moon and stars, never leaving each other’s side. - इश्क वो नहीं जो आपको दुनिया भुला दे, इश्क वो है जो आपको दुनिया में जीना सिखाए
(Ishq wo nahi jo aapko duniya bhula de, Ishq wo hai jo aapko duniya mein jeena sikhaye)
Love isn’t about forgetting the world, it’s about learning to live within it. - तुमसे दूरी का एहसास दुख देगा, लेकिन मैं हमेशा तुम्हारे प्यार में रहूंगा।
(Tumse doori ka ehsaas satayega, par tere pyar mein hamesha jeeyenge)
The feeling of distance from you will hurt, but I will always live in your love.
Heartfelt and Deep
- कभी कभी सिर्फ दूर होने से ही प्यार की अहमियत समझ आती है
(Kabhi kabhi sirf door hone se hi pyar ki ahmiyat samajh aati hai)
Sometimes, only distance makes you realize the importance of love. - प्यार का रिश्ता बहुत ही नाज़ुक होता है, इसे झूठ और शक से नहीं, बल्कि भरोसे और वफ़ा से मज़बूत बनाना पड़ता है
(Pyar ka rishta bahut hi naazuk hota hai, ise jhooth aur shak se nahi, balki bharose aur wafaa se mazboot banana padta hai)
The bond of love is delicate; it needs to be strengthened by trust and loyalty, not weakened by lies and suspicion. - सिर्फ दिल से दिल का रिश्ता ही सच्चा होता है, जिसे कोई तोड़ नहीं सकता
(Sirf dil se dil ka rishta hi saccha hota hai, jise koi tod nahi sakta)
Only the connection of the heart is true, and it cannot be broken. - तुम मिले, ज़िन्दगी मिली, किसी और की अब ख्वाहिश नहीं रही
(Tum mile, zindagi mili, kisi aur ki ab khwahish nahi rahi)
I found you, I found life – now I have no desire for anyone else.
जब शब्दों की कमी हो, तो दिल से निकली बातें ही अधिक महत्वपूर्ण होती हैं। ये प्यार भरे उद्धरण आपके दिल को छू लेंगे। 💖
Post Link: https://t.co/N3IDBkeN0B
#LoveQuotes #Heartwarming #PyarKiBatein #HindiQuotes pic.twitter.com/5TEedDzOPH
— QuoteAura (@QuoteAur) February 28, 2024
Longer, Wisdom-Filled
- प्यार करने वाले को कभी दर्द नहीं देना चाहिए, क्योंकि सच्चा प्यार किसी के आँसुओं में नहीं बल्कि किसी की मुस्कान में होता है
(Pyar karne waale ko kabhi dard nahi dena chahiye, kyunki saccha pyar kisi ke aansuon mein nahi balki kisi ki muskaan mein hota hai)
Never hurt someone you love, because true love lies in their smiles, not their tears. - प्यार इंसान को बेहतर बनाता है, नफ़रत इंसान को खोखला बना देती है; चुनाव आपका है
(Pyar insaan ko behtar banata hai, nafrat insaan ko khokhla bana deti hai; chunaav aapka hai)
Love makes a person better, hate makes them hollow; the choice is yours. - तेरे बगैर ये ज़िन्दगी अब वीरान सी लगने लगी है, तू ही मेरा प्यार है, तू ही मेरी ज़िन्दगी है
(Tere bagair ye zindagi ab veeraan si lagne lagi hai, tu hi mera pyar hai, tu hi meri zindagi hai)
Without you, my life feels empty; you are my love, you are my life.
I’ve put together a collection of 160 heart-touching Hindi love quotes, each with its English translation! These quotes are perfect for anyone who wants to express their love in a beautiful and meaningful way.
Here’s the fun part! Let’s play a game!
Swipe up and tell me which quote resonates most with you, and why! The most creative answer gets a shoutout in my next story!
Playful and Cheeky
- तुझे देखा तो ये जाना सनम, प्यार ना होता तो दुनिया में ख़ुशी कम, गम ज़्यादा होते
(Tujhe dekha to ye jaana sanam, pyar na hota to duniya mein khushi kam, gum zyada hote)
Seeing you made me realize, sweetheart, if love didn’t exist, the world would have less joy and more sorrow. - कुछ लोग प्यार में पागल हो जाते हैं, और कुछ मेरे जैसे आपके दीवाने हो जाते हैं
(Kuch log pyaar mein pagal ho jaate hain, aur kuch mere jaise aapke deewane ho jaate hain)
Some go crazy in love, others, like me, become utterly devoted to you. - मेरा दिल चुराने वाले, मैं पुलिस में रिपोर्ट लिखवाने जा रही हूँ!
(Mera dil churane waale, main police mein report likhwane jaa rahi hoon!)
You stole my heart, I’m going to file a police report!
Flirty and Sweet
- मेरा हर ख्वाब हकीकत बन जाता है, जब से तुम मेरे हमसफ़र बने हो
(Mera har khwaab hakeekat ban jaata hai, jab se tum mere hamsafar bane ho)
All my dreams come true since you became my companion. - तुम हँसते हो तो लगता है जैसे फूलों ने अपना रंग खो दिया हो
(Tum haste ho to lagta hai jaise phoolon ne apna rang kho diya ho)
When you laugh, it’s as though the flowers lose their color. - इतनी खूबसूरत हो तुम, कि मैं बस तुम्हें ही देखता रहूं
(Itni khoobsurat ho tum, ke main bas tumhein hi dekhta rahoon)
You’re so beautiful, I could simply gaze at you forever.
Heartwarming and Uplifting
- मुझे यकीन है कि हमारी प्रेम कहानी, सबसे सुंदर कहानी होगी
(Mujhe yakeen hai ki humaari prem kahani, sabse sundar kahani hogi)
I’m certain our love story will be the most beautiful one. - सच्चे प्यार की ताकत से पहाड़ भी हिलाए जा सकते हैं
(Sacche pyar ki taaqat se pahaad bhi hilaaye jaa sakte hain)
True love has the strength to move mountains. - तेरे साथ बिताया हर पल, मुझे जीवन का असली मकसद समझाता है
(Tere saath bitaaya har pal, mujhe jeevan ka asli maqsad samjhaata hai)
Every moment with you teaches me life’s true purpose.
Short and Sweet
- तुम ही हो मेरी मंज़िल
(Tum hi ho meri manzil)
You are my destination. - आँखों ही आँखों में इश्क़ बयां हो गया
(Aankhon hi aankhon mein ishq bayaan ho gaya)
Love was expressed through our eyes alone. - सच्चा प्यार कभी नहीं मरता
(Saccha pyar kabhi nahi marta)
True love never dies.
Profound: The Power of Love
- प्यार को समझने के लिए शब्द कम पड़ जाते हैं, इसे बस महसूस किया जा सकता है
(Pyar ko samajhne ke liye shabd kam pad jaate hain, ise bas mehsoos kiya jaa sakta hai)
Words aren’t enough to understand love, it can only be felt. - प्यार एक नशा है जिसकी आदत छूटती नहीं, फिर चाहे वो साथ हो या ना हो
(Pyar ek nasha hai jiski aadat chhutti nahi, phir chaahe wo saath ho ya na ho)
Love is an addiction that you cannot break, whether it’s returned or not. - सच्चा प्यार इंसान की ज़िन्दगी बदल देता है
(Saccha pyar insaan ki zindagi badal deta hai)
True love transforms a person’s life. - जब प्यार सच्चा हो तो अहंकार बीच में कभी नहीं आता
(Jab pyar saccha ho to ahankar beech mein kabhi nahi aata)
When love is true, ego never comes between. - दिल में प्यार का होना ज़रूरी है, चाहे वो मिले या ना मिले
(Dil mein pyar ka hona zaroori hai, chaahe wo mile ya na mile)
It’s essential to have love in your heart, whether it’s reciprocated or not.
Heartbreak: The Pain of Love
- टूटे हुए दिल को जोड़ने के लिए वक़्त ही सबसे अच्छा मरहम होता है
(Toote hue dil ko jodne ke liye waqt hi sabse achcha marham hota hai)
Time is the best healer for a broken heart. - यादें सताती हैं, लेकिन उन यादों के बिना जी भी नहीं सकते
(Yaadein sataati hain, lekin un yaadon ke bina jee bhi nahi sakte)
Memories torment, but I cannot live without them. - मेरे आँसू भी तेरे लिए ही रोते हैं, पर तू तो इन्हें भी समझ ना सका
(Mere aansu bhi tere liye hi rote hain, par tu to inhe bhi samajh na saka)
Even my tears cry for you, yet you never could understand. - दिल के टूटने की आवाज़ बहुत धीमी होती है, जिसे सिर्फ दिल ही सुन सकता है
(Dil ke tootne ki aawaaz bahut dheemi hoti hai, jise sirf dil hi sun sakta hai)
The sound of a heart breaking is soft, heard only by the heart itself. - रिश्ता खत्म होना आसान है, मुश्किल तो उस इंसान को भुलाना है, जिसकी आदत बन चुकी थी
(Rishta khatam hona aasaan hai, mushkil to us insaan ko bhulaana hai, jiski aadat ban chuki thi)
Ending the relationship is easy, the hard part is forgetting the one who became a habit.
Longing and Desire
- तेरी यादें मेरा पीछा नहीं छोड़ती, सो भी जाऊं तो ख्वाबों में तू ही आता है
(Teri yaadein mera peecha nahi chhodti, so bhi jaoon to khwaabon mein tu hi aata hai)
Your memories won’t leave me alone, even when I sleep, you fill my dreams. - पास नहीं हो फिर भी लगता है, तुम मेरे साथ हो, यही तो प्यार का एहसास है
(Paas nahi ho phir bhi lagta hai, tum mere saath ho, yahi to pyaara ka ehsaas hai)
Even though you’re not near, it feels like you’re with me. This is the feeling of love. - तेरी आवाज़ सुनने को दिल तरसता है, एक बार ही सही, मुझे अपने नाम से बुलाओ ना
(Teri awaaz sunne ko dil tarasta hai, ek baar hi sahi, mujhe apne naam se bulaao naa)
My heart yearns to hear your voice, even once, just call out my name. - हर पल बस तुम्हारा इंतज़ार रहता है, जाने कब ये इंतज़ार ख़त्म होगा
(Har pal bas tumhara intezaar rehta hai, jaane kab ye intezaar khatam hoga)
I wait for you every moment, wondering when this wait will end. - दूर होकर भी तुम दिल के कितने करीब हो, इसी बात पर तो हम अभी तक ज़िंदा हैं
(Door hokar bhi tum dil ke kitne kareeb ho, isi baat par to hum abhi tak zinda hain)
Even in your distance, you’re so close to my heart, it’s the only thing keeping me alive.
Yearning and Hope
- एक उम्मीद है जो मुझे जीने का सहारा देती है, वो उम्मीद है तेरे एक दिन वापस लौट आने की
(Ek ummeed hai jo mujhe jeene ka sahara deti hai, wo ummeed hai tere ek din wapas laut aane ki)
One hope keeps me going, the hope that one day you’ll return. - मेरी आँखें पथरा गयी हैं तुम्हारा रास्ता देखते देखते
(Meri aankhen pathra gayi hain tumhara raasta dekhte dekhte)
My eyes have turned to stone waiting to see you again. - उस दिन का इंतज़ार है जब हम फिर मिलेंगे, और ये दूरियां हमेशा के लिए मिट जाएंगी
(Us din ka intezaar hai jab hum phir milenge, aur ye dooriyaan hamesha ke liye mit jaayengi)
I wait for the day we’ll be together, and this distance will vanish forever. - तुम लौट के आओगे, इस बात पर मुझे पूरा यकीन है
(Tum laut ke aaoge, is baat par mujhe poora yakeen hai)
I have complete faith that you will come back to me. - नज़रों से दूर हो, पर दिल से कभी नहीं
(Nazron se door ho, par dil se kabhi nahi)
You may be far from my sight, but never far from my heart.
Sacrifices Made for Love
- प्यार में कभी कभी कुछ पाने के लिए, बहुत कुछ खोना पड़ता है
(Pyar mein kabhi kabhi kuch paane ke liye, bahut kuch khona padta hai)
Sometimes in love, to gain something, you must lose a great deal. - आंसू तो हर किसी के गिरते हैं, लेकिन किसी के लिए आंसू गिराना, यही तो सच्चा प्यार है
(Aansu to har kisi ke girte hain, lekin kisi ke liye aansu girana, yahi to saccha pyar hai)
Everyone sheds tears, but shedding tears for someone, that’s true love. - उसकी ख़ुशी के लिए हमने अपनी ख़ुशी को भुला दिया, ऐसा होता है जब किसी से दिल लग जाए
(Uski khushi ke liye humne apni khushi ko bhula diya, aisa hota hai jab kisi se dil lag jaaye)
For their happiness, I forgot my own. This is what happens when your heart becomes attached. - तेरी ख़ुशी के लिए तुझे किसी और का होने दिया, पर अब ये दिल तुझे कभी नहीं भूल पाएगा
(Teri khushi ke liye tujhe kisi aur ka hone diya, par ab ye dil tujhe kabhi nahi bhool paayega)
I let you belong to another for your happiness, but my heart will never forget you. - वो रिश्ता ही क्या जिसमें त्याग का नाम ना हो
(Wo rishta hi kya jismein tyaag ka naam naa ho)
What is a relationship without the name of sacrifice?
The Pain of Loving Sacrifice
- मजबूरियाँ इंसान से बहुत कुछ छीन लेती हैं, कभी ख़ुशी, कभी प्यार, कभी अपनापन
(Majbooriyan insaan se bahut kuch cheen leti hain, kabhi khushi, kabhi pyar, kabhi apnapan)
Compulsions snatch much from a person – happiness, love, even a sense of belonging. - उसको चाहने वाले और भी होंगे, पर उसे मेरी तरह कोई टूट कर नहीं चाह पायेगा
(Usko chaahne waale aur bhi honge, par use meri tarah koi toot kar nahi chaah paayega)
There may be others who desire them, but no one will love them with the brokenness that I do. - ज़िन्दगी रंग बदलती है, लोग बदल जाते हैं, दिल टूट जाते हैं, बस यादें वही रह जाती हैं
(Zindagi rang badalti hai, log badal jaate hain, dil toot jaate hain, bas yaadein wahi reh jaati hain)
Life changes colors, people change, hearts break, only memories remain the same.
Love that Overcomes
- हम फिर मिलेंगे एक नये अंदाज़ में, जब ये दूरियां खत्म होंगी और बचेगा सिर्फ प्यार
(Hum phir milenge ek naye andaaz mein, jab ye dooriyan khatam hongi aur bachega sirf pyaar)
We’ll meet again in a new way, when distances end, and only love remains. - ज़िन्दगी में कभी किसी के लिए इतना भी मत बदल जाना की आप अपनी ही नज़रों में गिर जाओ
(Zindagi mein kabhi kisi ke liye itna bhi mat badal jaana ki aap apni hi nazron mein gir jaao)
Never change so much for someone in life that you fall apart in your own eyes.
Fate and Destiny
- रब ने बना दी जोड़ी, किसी की भी हो सकती है कहीं भी, कभी भी
(Rab ne bana di jodi, kisi ki bhi ho sakti hai kahin bhi, kabhi bhi)
God has made a match for everyone, it can happen anywhere, anytime. - इतनी शिद्दत से हमने किसी को नहीं चाहा था, ये तुमसे इश्क़ है या खुदा की इबादत
(Itni shiddat se humne kisi ko nahi chaaha tha, ye tumse ishq hai ya khuda ki ibaadat)
I’ve never desired anyone with this intensity, is this love for you or devotion to God? - नसीब वालों को मिलती है पनाहें किसी के दिल में, या यूं कहें की ये खेल है तक़दीर का
(Naseeb walon ko milti hai panaahen kisi ke dil mein, ya yun kahen ki ye khel hai taqdeer ka)
The lucky ones find refuge in someone’s heart, or perhaps it’s the game of destiny. - प्यार किस्मत से मिलता है, ये बात हमेशा याद रखना
(Pyar kismat se milta hai, ye baat hamesha yaad rakhna)
Remember, love is found through destiny. - हमारी मुलाक़ात कोई इत्तेफाक नहीं थी, ये तो मुकद्दर में लिखा मिलन था
(Humari mulaqaat koi ittefaaq nahi thi, ye to muqaddar mein likha milan tha)
Our meeting wasn’t a coincidence, it was a union written in fate.
Love is Meant to Be
- कुछ रिश्ते जन्मों के होते हैं, जो हर हाल में बन ही जाते हैं
(Kuch rishte janmon ke hote hain, jo har haal mein ban hi jaate hain)
Some bonds are formed over lifetimes, they always find a way. - दिल ये मेरा तुमसे प्यार करना चाहता है, और मेरा ये मानना है की कोई बात है जो हमें मिलाती है
(Dil ye mera tumse pyar karna chahta hai, aur mera ye manna hai ki koi baat hai jo humein milati hai)
My heart wants to love you, and I believe there’s something that brings us together. - इश्क़ हो जाता है करने से पहले सोचता नहीं, दिल लगा बैठते हैं जानने से पहले
(Ishq ho jaata hai karne se pehle sochta nahi, dil laga baithe hain jaanne se pehle) - Love happens before you think, hearts connect before you even know the person.
- रुकना नहीं है ज़िन्दगी में, तुम मिलोगे ज़रूर, ये मेरा दिल कहता है
(Rukna nahi hai zindagi mein, tum miloge zaroor, ye mera dil kehta hai)
I won’t stop in life, I will surely find you, my heart tells me so. - जब तक जान है इस बदन में, तेरी तलाश जारी रहेगी
(Jab tak jaan hai is badan mein, teri talaash jaari rahegi)
As long as there’s breath in me, the search for you will continue.
The Magic of Falling in Love
- तुमसे मिलने के बाद ज़िन्दगी कितनी खूबसूरत हो गयी है
(Tumse milne ke baad zindagi kitni khoobsurat ho gayi hai)
Life has become so beautiful after meeting you. - जब जब मैं तुम्हें देखता हूँ न, दुनिया रंगीन सी लगने लगती है
(Jab jab main tumhein dekhta hoon na, duniya rangeen si lagne lagti hai)
Whenever I see you, the world seems full of color. - प्यार को पाने की राह में कांटे भी फूल लगने लगते हैं
(Pyar ko paane ki raah mein kaante bhi phool lagne lagte hain)
Even thorns feel like flowers on the path to achieving love. - मुझे यकीन था प्यार होता है, लेकिन तुमसे मिलने के बाद इसका एहसास हुआ
(Mujhe yakeen tha pyar hota hai, lekin tumse milne ke baad iska ehsaas hua)
I believed in love, but after meeting you, I truly felt it. - तेरे साथ वक़्त कैसे बीत जाता है, पता ही नहीं चलता
(Tere saath waqt kaise beet jaata hai, pata hi nahi chalta)
Time flies when I’m with you.
The Transformative Power
- तुम्हारे आने से पहले ज़िन्दगी में एक खालीपन था, अब तुम आ गए हो तो सब कुछ पूरा सा लगता है
(Tumhare aane se pehle zindagi mein ek khaalipan tha, ab tum aa gaye ho to sab kuch pura sa lagta hai)
My life felt empty before you, but now that you’re here, it feels whole. - पहले नींद मेरी आंखों से दूर भागती थी, अब तेरे खयालों में ही सुकून से सो जाता हूँ
(Pehle neend meri aankhon se door bhaagti thi, ab tere khayaalon mein hi sukoon se so jaata hoon)
Before, sleep eluded me, now I sleep soundly in thoughts of you. - प्यार ने मुझे बदल दिया है, अब मैं पहले वाली/वाला नहीं रहा
(Pyar ne mujhe badal diya hai, ab main pehle waali/waala nahi raha)
Love has changed me, I’m not the same person I was before.
The Unexpectedness of Love
- मैं प्यार की तलाश में नहीं था, पर जब तुम मिले तो लगा जैसे यही मेरी मंज़िल थी
(Main pyar ki talaash mein nahi tha, par jab tum mile to laga jaise yahi meri manzil thi)
I wasn’t searching for love, but when I found you, it felt like my destiny. - तुमसे प्यार होने लगा है मुझे, कभी सोचा भी नहीं था ऐसा होगा
(Tumse pyar hone laga hai mujhe, kabhi socha bhi nahi tha aisa hoga)
I’m falling in love with you, something I never thought would happen. - कभी कभी दिल ऐसे इंसान को भी चाहने लगता है, जिससे कभी बनती ही नहीं
(Kabhi kabhi dil aise insaan ko bhi chaahne lagta hai, jisse kabhi banti hi nahi)
Sometimes, the heart desires someone who seems like an impossible match.
The Excitement of New Love
- तेरी हर अदा मुझे दीवाना बनाती है
(Teri har ada mujhe deewana banati hai)
Every single thing about you drives me wild. - प्यार का नशा चढ़ने लगा है मुझ पर, अब हर लम्हा बस तेरा ही ख्याल आता है
(Pyar ka nasha chadhne laga hai mujh par, ab har lamha bas tera hi khayaal aata hai)
The intoxication of love is taking over, every moment is filled with thoughts of you. - तेरी हंसी, तेरी बातें, हर चीज़ में एक अलग सा जादू है
(Teri hansi, teri baatein, har cheez mein ek alag sa jaadu hai)
There’s magic in your laughter, your words, in everything about you. - तुझे देखकर मेरा दिल तेज़ी से धड़कने लगता है
(Tujhe dekhkar mera dil tezi se dhadakne lagta hai)
My heart races when I see you. - तेरे खयालों में खो कर, अपना वजूद भूल जाता हूँ
(Tere khayaalon mein kho kar, apna wajood bhool jaata hoon)
Lost in thoughts of you, I forget my own existence.
The Sweetness of Discovery
- पहले पहल तेरे जैसा कोई मिला है मुझे
(Pehle pehal tere jaisa koi mila hai mujhe)
It’s the first time I’ve met someone like you. - तुम्हारे बारे में जानने की एक अलग ही उत्सुकता रहती है
(Tumhare baare mein jaane ki ek alag hi utsukta rehti hai)
I have an insatiable curiosity to know everything about you. - तुम से बात करने से पहले एक झिझक सी होती है, पर फिर दिल की सारी बातें बोल देता हूँ
(Tumse baat karne se pehle ek jhijhak si hoti hai, par phir dil ki saari baaten bol deta hoon)
I feel shy before talking to you, but then I end up pouring my heart out.
The Desire for More
- हर पल बस तेरी ही तमन्ना रहती है दिल में
(Har pal bas teri hi tamanna rehti hai dil mein)
Every moment, my heart yearns only for you. - एक दिन तुमसे मिले बिना अधूरा सा लगता है
(Ek din tumse mile bina adhura sa lagta hai)
A day without seeing you feels incomplete. - तुम्हारे बगैर अब कोई और अच्छा नहीं लगता
(Tumhare bagair ab koi aur achcha nahi lagta)
No one else compares to you anymore.
Playful and Flirty
- तुझे सोच कर ही चेहरे पर मुस्कान आ जाती है
(Tujhe soch kar hi chehre par muskaan aa jaati hai)
Just the thought of you brings a smile to my face. - तुम कितनी भी कोशिश कर लो, मेरे दिल से निकल नहीं पाओगे
(Tum kitni bhi koshish kar lo, mere dil se nikal nahi paaoge)
No matter how hard you try, you can’t escape from my heart. - जब से तुम मिले हो, नींद मेरी आँखों से रूठ गयी है
(Jab se tum mile ho, neend meri aankhon se ruth gayi hai)
Since meeting you, sleep has been avoiding me. - अगर प्यार दौलत होता, तो आज मैं दुनिया का सबसे अमीर इंसान होता
(Agar pyaar daulat hota, to aaj main duniya ka sabse ameer insaan hota)
If love were wealth, I’d be the richest person in the world today. - मुझसे नाराज़ होना छोड़ दो, वरना प्यार करके हरा दूंगी
(Mujhse naraz hona chhod do, warna pyaar karke haraa doongi)
Stop being angry with me, or I’ll defeat you with love!
Sweet and Heartfelt
- तुम सबसे अलग हो, तुम्हारी सादगी ने मेरा दिल चुरा लिया
(Tum sabse alag ho, tumhari saadgi ne mera dil chura liya)
You’re special, your simplicity stole my heart. - तेरी आवाज़ मेरी पसंदीदा धुन है
(Teri awaaz meri pasandida dhun hai)
Your voice is my favorite melody. - सपने तो बहुत देखें हैं, पर सबसे अच्छा सपना तुम हो
(Sapne to bahut dekhe hain, par sabse achcha sapna tum ho)
I’ve had many dreams, but you’re the best one. - जब तुम पास होते हो तो दुनिया और भी खूबसूरत लगती है
(Jab tum paas hote ho to duniya aur bhi khoobsurat lagti hai)
The world seems even more beautiful when you’re near.
Whimsical and Imaginative
- प्यार के समंदर में हम डूबना चाहते हैं, क्या तुम हमारा हाथ थामोगी?
(Pyar ke samandar mein hum doobna chahte hain, kya tum humara haath thaamogi?)
I want to drown in the ocean of love, will you hold my hand? - मैं उड़ना चाहता हूँ तुम्हारे साथ, इन हसीन वादियों में, क्या बनोगी मेरी हमसफ़र?
(Main udna chahta hun tumhare saath, in haseen waadiyon mein, kya banogi meri hamsafar?)
I want to fly with you through these beautiful valleys, will you be my companion?
Longing and Yearning
- तन्हाइयों में तेरी यादें तड़पाती हैं मुझे
(Tanhaiyon mein teri yaadein tadpaati hain mujhe)
In my loneliness, your memories torment me. - दिल में एक कसक सी रहती है जब तुम साथ नहीं होते
(Dil mein ek kasak si rehti hai jab tum saath nahi hote)
There’s a lingering ache in my heart when you’re not around. - दिल बेचैन है तेरे इंतज़ार में, जाने कब तक ये तड़प बरकरार रहेगी
(Dil bechain hai tere intezaar mein, jaane kab tak ye tadap barkarar rahegi)
My heart is restless, waiting for you. How long will this yearning remain? - एक पल भी तेरे बिना सदियों जैसा लगता है
(Ek pal bhi tere bina sadiyon jaisa lagta hai)
Even a moment without you feels like centuries. - काश तुम समझ पाते कि कितना प्यार है तुम्हारे लिए इस दिल में
(Kaash tum samajh paate ki kitna pyar hai tumhare liye is dil mein)
If only you could understand how much love I have for you in my heart.
Wistful and Dreamy
- चाँद को देख कर तुम्हारी याद आती है, काश तुम भी साथ होते और ये रात अपनी बाहों में समेट लेती
(Chaand ko dekh kar tumhari yaad aati hai, kaash tum bhi saath hote aur yeh raat apni baahon mein samet leti)
Seeing the moon reminds me of you. I wish you were here, and the night would embrace us. - वो दिन कभी तो आएगा जब तुम सिर्फ मेरे हो जाओगे
(Woh din kabhi toh aayega jab tum sirf mere ho jaoge)
The day will come when you’ll be mine alone. - सपनों में भी अब तेरा ही चेहरा दिखता है
(Sapno mein bhi ab tera hi chehra dikhta hai)
Even in my dreams, all I see is your face. - मंजिल तो दूर है, पर रास्ता मोहब्बत का है, ये सोच कर ही चलते रहेंगे
(Manzil toh door hai, par raasta mohabbat ka hai, yeh soch kar hi chalte rahenge)
The destination is far, but the path is of love. With this thought, I shall keep going.
Unrequited Desires
- खामोश मोहब्बत का भी अपना ही दर्द है
(Khamosh mohabbat ka bhi apna hi dard hai)
Even unspoken love has a pain of its own. - मेरी आँखों में देखोगे तो जान जाओगे कि कितना प्यार छुपा रखा है तुमसे
(Meri aankhon mein dekhoge toh jaan jaoge ki kitna pyar chhupa rakha hai tumse)
If you look into my eyes, you’ll know the depth of the love I hide for you. - हम जानते हैं हमारी मंज़िल एक नहीं, फिर भी ये दिल तुम पर ही आकर ठहर जाता है
(Hum jaante hain humari manzil ek nahi, phir bhi ye dil tum par hi aakar thahar jaata hai)
I know our paths don’t align, yet my heart still comes to rest upon you.
Love Conquers All
- मोहब्बत अंधी होती है, पर कमाल भी करती है
(Mohabbat andhi hoti hai, par kamaal bhi karti hai)
Love is blind, but it also works miracles. - ज़िन्दगी की राह में मुश्किलें तो आएंगी, पर हम एक दूसरे का हाथ थामे रहेंगे
(Zindagi ki raah mein mushkilen to aayengi, par hum ek doosre ka haath thaame rahenge)
Difficulties will arise in life, but we’ll hold each other’s hands throughout. - सच्चा प्यार कभी खत्म नहीं होता, ये ज़िन्दगी के हर इम्तिहान में पास होता है
(Saccha pyar kabhi khatam nahi hota, ye zindagi ke har imtihan mein pass hota hai)
True love never ends, it passes every test that life throws its way. - अगर नसीब में लिखा होगा तो लाख तूफान आएं, फिर भी हम एक हो जाएंगे
(Agar naseeb mein likha hoga to lakh toofan aayein, phir bhi hum ek ho jayenge)
If it’s written in destiny, even a thousand storms won’t keep us apart. - एक दूसरे के लिए बने हैं हम, ये दुनिया चाहे लाख कोशिश कर ले, हमें अलग नहीं कर सकती
(Ek doosre ke liye bane hain hum, ye duniya chaahe lakh koshish kar le, humein alag nahi kar sakti)
We are made for each other, the world can try, but it can’t separate us.
Resilience in Love
- प्यार में ताकत होती है हालात बदलने की
(Pyar mein taaqat hoti hai halaat badalne ki)
Love has the power to change even the worst situations. - अभी तो इश्क़ की शुरुआत है, रास्ते में और भी चुनौतियां आएंगी, पर हमारा प्यार इनसे भी ज़्यादा मज़बूत होगा
(Abhi toh ishq ki shuruaat hai, raaste mein aur bhi chunautiyaan aayengi, par hamara pyar inse bhi zyada mazboot hoga)
This is just the beginning of our love, more challenges will come, but our love will be even stronger than them. - प्यार का रिश्ता नाज़ुक नहीं होता, ये तो हर मुसीबत का सामना हँस कर करता है
(Pyar ka rishta naazuk nahi hota, ye to har musibat ka saamna hans kar karta hai)
The bond of love is not fragile, it faces every hardship with a smile.
Hope and Unwavering Love
- हमारे प्यार की कहानी अभी लिखी नहीं गयी, पर ये सबसे खूबसूरत कहानी होगी, मुझे यकीन है
(Hamare pyar ki kahani abhi likhi nahi gayi, par ye sabse khoobsurat kahani hogi, mujhe yakeen hai)
Our love story hasn’t been fully written yet, but I’m sure it will be the most beautiful. - तेरे साथ कोई भी मुश्किल आसान लगती है
(Tere saath koi bhi mushkil aasaan lagti hai)
With you by my side, any difficulty feels easier. - अगर तुम हो साथ मेरे तो मुझे किसी और चीज़ की ज़रूरत नहीं
(Agar tum ho saath mere to mujhe kisi aur cheez ki zaroorat nahi)
If you’re with me, I don’t need anything else.